Американский исследователь Марк Риз потратил 15 лет, чтобы перевести роман Абдуллы Кадыри «Минувшие дни» на английский язык. В интервью «Газете.uz» он рассказал, какие сложности были при переводе, почему роман в первую очередь об идее реформ, а не об истории любви, и как автор хотел показать острые проблемы через призму произведения. Он также поделился мыслями о джадидах и о том, находят ли их идеи воплощение сегодня.
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить доступ к дополнительным возможностям.